在我国,汽车是指有自身装备的动力装置驱动,一般具有四个或四个以上车轮,不依靠轨道或架线而在陆地行驶的车辆。汽车通常被用作载运客、货和牵引客、货挂车,也有为完成特定运输任务或作业任务而将其改装或经装配了专用设备成为专用车辆,但不包括专供农业使用的机械英语口译。
In China, the car is the power equipment has its own device drivers, usually have four or more wheels, not to rely on the track or land-line and in vehicles. Is often used as a vehicle to carry passengers, cargo and traction passenger and cargo trailers, but also for the completion of a specific mission or operation of transport and its mission, as modified or equipped with special equipment as a dedicated vehicle, but does not include special machinery for agricultural use.
汽车造型的发展是以更好地将空气动力学设计方案与乘坐舒适性恰当地予以结合,在充分考虑到以上两个关键问题的基础上,努力开发人体工程学领域的新技术,以设计、制造出更完美、更优秀的汽车为目标的英语翻译。
Automotive design is the development of better aerodynamic design and comfort combined with the right to be fully taken into account for more than two key issues on the basis of efforts to develop the new field of human engineering technology to design, create a more perfect and more excellent vehicle for the goal. |
|
|
|
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。 |