Associated Press这张由新华社提供的照片显示,2011年11月3日,在北京航天飞行控制中心大屏幕的3D模拟画面中,“神舟八号”飞船和“天宫一号”目标飞行器正在进行空间交会对接。 中国周四成功实现了“天宫一号”和“神舟八号”的空间对接,让视中国为宇宙探索的先驱、全球科技领头羊的中国人燃起了希望。
也启发了一些不那么恰当的比喻。
新华社网站上的一篇文章说,如果把天宫一号、神舟八号交会对接任务,看成是一对热恋情侣的盟约,那将是这个季节里最浪漫的事情。
文章将周二发射的无人飞船“神舟八号”比作一位热情洋溢的小伙子,把同样无人驾驶的“天宫一号”目标飞行器比作羞涩的少女,早早来到约会地点,一圈一圈地踱着步,等待着心中的“恋人”。北京时间周四凌晨,“天宫一号”和“神舟八号”成功交会对接翻译服务。
新华社提到《天府早报》打了类似的比方。《天府早报》上一篇题为《恋人的对话》的诗中,描述了浪漫、深情、甜蜜的一吻。据新华社报道,诗的末尾写道:“天宫一号”,我的爱人,为了这个时刻的到来,等着我,我来了。
尽管交会对接的模拟图片可能激发浪漫的想像,对接背后的科学事实却很朴素。两个航天器对接时采用的是“异体同构周边式对接系统”,这种技术源于俄罗斯的航天工程广州翻译公司。 |
|
|
|
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。 |