Associated Press 中国今年夏天通过了一项新法(严格意义上已于10月15日起生效),这项法律规定,外籍工作人员及其雇主也要缴纳社保基金。为帮助在华外籍人士更好地了解新社保税,《华尔街日报》“中国实时报”将中国人力资源和社会保障部(简称:人保部)迄今为止发布的一系列相关消息进行了整理:
1.缴纳比例
每个城市都将有自己的缴费计划,企业应把员工工资的一定比例存入社保基金。个人缴纳比例大约是其工资的10%。人保部建议,个人可咨询当地有关部门以确定其缴纳比例。
以北京为例,企业将在员工月薪基础上按照以下比例为其缴纳各项保险,其中保险基数的月薪上限为人民币12,603元(合1,981美元):
保险类别 |
公司缴纳比例 |
个人缴纳比例 |
养老 |
20% |
8% |
医疗 |
10% |
2%+2元 |
失业 |
1% |
0.2% |
工伤 |
0.2%-2% |
0% |
生育 |
0.8% |
0% |
2.起始日期
这项法律将于年底前贯彻执行,但保险费用将从10月15日起开始征收,未缴纳的要求补缴。
3.医疗保险
人保部说,按照医疗保险计划,外国人可自行选择医院就医,医疗费用将使用其医保账户中的资金进行一定比例的报销,但这个比例是多少还不清楚上海翻译公司。
人保部官员没有具体说明,医疗保险是否覆盖外籍人士在中国境外发生的医疗费用。
一旦离开中国,外籍人士将可以提取医疗保险基金中个人缴纳且未用的资金,但不能提取企业缴纳的那部分资金。
4.生育保险
人保部还没有具体说明生育险是否覆盖多胎生育的情况。
5.失业
人保部说,目前正与就业和签证机构联合制定一项将允许外籍失业人士提取失业保险的方案。
6.养老金
外籍人士在中国缴纳了15年的养老保险后,便可以提取这笔钱,直至死亡。
人保部没有明确规定外籍人士的退休年龄,也没有详细说明外籍人士将如何提取养老金。
离开中国后,外籍人士将可以提取其养老金账户中个人缴纳的资金,公司缴纳的部分不能提取。
7.合同制员工
合同制员工以及公司和个人缴纳部分都由个人承担的员工可就个人情况咨询当地社保机构。人保部将重新调整针对个人的保险支付北京翻译公司。 | |
|
|
|
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。 |