欧盟领导人已为解决上述问题出台了多项计划和减税方案,但一些业内专家说,这些计划和方案并不够。在大多数情况下,它们关注的主要是传统意义上的小型店铺,而没有把创造就业的关键群体──年轻的高增长公司作为重点扶助对象。
经济合作与发展组织(Organization for Economic Co-operation and Development) 产业委员会负责人维克夫(Andrew Wyckoff)说,如果你想另辟蹊径以实现议事日程上的两项重要任务──创新和快速的就业增长,那么就需要扶助这些特别有前途的年轻公司。他说,对年轻公司和小公司的政策应当加以区别。
欧盟负责就业的委员安多尔(Laszlo Andor)上月接受采访时说,欧盟目前把重点放在了总体上可创造就业的小企业身上。他说,科技型的新创公司相对还比较年轻,它们是欧盟实现其就业政策和活动等基本目标的有益补充,这些政策和活动具体来说就是在技能方面进行投资,提高劳动者素质,提供终生学习的机会德语口译。
这就使得布鲁塞尔智库里斯本委员会(The Lisbon Council)研究员威廉姆斯(Anthony Williams)这样的人不得不把美国和加拿大定为销售目的地。他与妻子创立了一个网上童装销售公司。威廉姆斯说,我们愿意进入欧盟市场,但法律和监管方面的不确定性和复杂性实在是让人应接不暇。
举例来说,欧盟所有27个成员国关于童装标准的法律各不相同。其次,还有销售渠道的问题。借助互联网上多个平台,厂家以低廉的成本销售和制造产品的能力发生了革命性转变。但是在欧洲,以亚马逊公司(Amazon.com)为例,该公司在欧洲各国的域名各不相同,每个网站的规则也不一样,这就抵消了小企业运用新技术的成本效益。
图片:后乔布斯时代苹果核心团队据欧盟估计,那些希望进行跨境交易的公司每增加一个出口市场平均必须支付的费用为1万欧元(合13,400美元)。欧盟司法委员会委员雷丁(Viviane Reding)上周四提出在欧盟内实现单一合同法计划时说,改造网站平均要再花费3,000欧元。她说,若实现了单一合同法,那么75%的欧洲交易商在欧盟内部的交易就不算是跨境交易上海翻译。
企业家说,对那些希望做大做强的年轻公司来说,要想在欧洲达到规模经济有着巨大的重重障碍,这也是为什么年轻公司为实现增长转而开发海外市场。
布鲁塞尔智库机构里斯本委员会(Lisbon Council)本周发布的报告更为清楚地揭示了欧洲经济增长和劳动力市场的损失有多大:2000年,欧洲有3,060万个体经营者,美国为1,460万。里斯本委员会董事总经理梅特勒(Ann Mettler)说,如果欧洲五分之一的个体经营者雇用一名员工,那就创造了几乎500万个新工作岗位;因此问题不能仅仅归于欧洲的风险规避文化。
欧盟在关键问题上行动缓慢,比如说统一的专利证。西班牙和意大利在考虑采取法律行动反对该提案,因为该提案会减掉将专利证翻译为其本国语言的要求,只保留英语、法语和德语。
竞争性技术协会(Association for Competitive Technology)旗下创新者网络(Innovators Network)的董事总经理布拉夫金(Mark Blafkin)举了一个企业面临挑战的典型例子,他说,竞争性技术协会的一家成员开发出了一种技术,可供大型牛肉生产商跟踪欧洲大陆各地豢养的牛的健康状况,并在该公司总部汇总数据。
布拉夫金说,问题在于,在卢森堡,人们担心隐私法被延伸到所有的生物上,而不光是人类。因此他们得花很多时间考虑怎样绕过这个问题来创造一个产品。 |
|
|
|
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。 |