北京翻译公司
网站翻译,网站本地化 上海翻译公司
 
网站翻译,网站本地化,多媒体本地化,软件本地化
`
 
 

 
铁道中译英案例选登
 

Nelson Ching/Bloomberg2011年6月13日,一名保安站在中国铁道部门口。本周一,中国最大的债券发行机构之一铁道部自7月23日高速铁路动车事故以来首次进行了债券发售。铁道部在银行间债券市场招标发行了人民币200亿元(合31.1亿美元)的90天期超短期融资券,虽然这批债券全部卖了出去,但它向投资者承诺的年化回报率却达5.55%,这一利率对政府机构债券而言相对是高的。

On Monday the Railways Ministry, one of the biggest issuers of debt in the country, launched its first bond sale since the crash on July 23. It sold all 20 billion yuan ($3.11 billion) worth of three-month bills on offer in the interbank market, but promises to pay an annualized return of 5.55%, a relatively high rate for government paper.

中国一家国内证券公司驻上海的交易员说,由于最近那起造成重大人员伤亡的动车事故损害了投资者对持有铁道部债券的信心,铁道部不得不设定一个极高的参考收益率区间,以便其此次债券发行能获得足够的市场需求。这一参考收益率区间在5.22%至5.72%之间广州日语翻译

'The railway ministry had to set a sky-high indicative yield range to ensure sufficient demand for its debt offering at a time the latest deadly train crash has hurt investors' confidence in holding the ministry's paper,' said a Shanghai-based trader with a local brokerage. The range was set at 5.22% to 5.72%.

分析师们过去几周一直警告说,对铁道部来说,此次动车事故在金融方面的影响预计会像在政治方面的影响一样大。虽然铁道部会为所发行的债券偿付本息是没有疑问的,它毕竟是政府的一个部门,但动车事故确实导致公众对铁道部以及它一直通过举债以提供建设资金的高速铁路项目产生了反感情绪上海翻译公司

Analysts have been warning for the last couple of weeks that the fallout for the ministry from the crash is likely to be as much financial as political. While there is no doubt the ministry can make good on its debts -- after all, it's part of the government -- the accident has turned the popular mood against it and the high-speed rail project it's been racking up the debts to fund.

专业类别  
标书计算机电子机械汽车化学通信医药医疗设备化工石油能源医学冶金建筑物流合同法律造纸印刷食品图书简历报表网站生物财务金融保险口译配音论文纺织科技陪同文学等.
 
翻译语种  
英语 日语德语法语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语罗马尼亚语波斯语泰语越语蒙古语捷克语丹麦语瑞典语塞尔维亚语印地语马来语印尼语老挝语缅甸语荷兰语乌克兰语匈牙利语芬兰语土耳其语希腊语乌尔都语阿拉伯语波兰语挪威语爱尔兰语希伯莱语.
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。
服务项目
专业类别
翻译语种
翻译公司
上海翻译
北京翻译公司
广州翻译
深圳翻译公司
上海翻译华东总公司
北京翻译华北总公司
广州翻译分公司
深圳翻译分公司
 
 
 
 
上海翻译公司
 
地址:上海市陆家浜路1378号万事利
      大厦10层
电话:021-51095788 61355188 
传真:021-56555218
邮箱:sh@xinyitong.net
 
北京翻译公司
 
地址:北京市南滨河路58号财富西环
      22F座
电话:(86)13683016996 
电话:400-001-7928
邮箱:bj@xinyitong.net
 
广州翻译公司
 
地址:广州海珠区福都商住楼1612室
电话:(86)13391106188
电话:400-001-7928
QQ:1076885235
邮箱:gz@xinyitong.net
 
深圳翻译公司
 
地址:深圳市福田区南佳大厦512室
电话:(86)13760168871
电话:400-001-7928
QQ:1076885235 
邮箱:sz@xinyitong.net
©2013版权所有:新译通翻译中心翻译案例网站翻译|网站本地化|多媒体本地化|软件汉化---服务于|北京翻译公司|上海翻译公司         京ICP备09047851号-1
上海翻译公司报价
 
北京翻译公司报价