中国女红是民间艺术的灿烂繁花, 系指女子的针线工作, 从纺织、编织、缝纫、刺绣、拼布、贴布绣等等, 举凡妇女以手工制作的, 皆称为「女红」, 自古以来皆由母女、婆媳世代传袭, 因此又称为「母亲的艺术」。妇女们透过一针一线, 寄寓了对圆融生命的期盼与亲人家庭的情思, 是中国人情之美的展现, 也是民族艺术的生命根砥翻译公司。
Chinese needlecraft is a brilliant flower of folk art and it generally refers to hand-made needlework of women, such as spinning, weaving, sewing, embroider, patchwork, appliqué and so on. Chinese needlework has been passed down from mothers to daughters and mothers-in-law to daughters-in-law from ancient times, so it is also reputed as the “art of mothers”. Every stitch of women suggests their desire for a good life and for the reunion with their families, so it shows affections of Chinese people and it is also the roots of ethnic art.
Lip早期的成功多归功于品牌营销, 是当时首开先例, 举办全国性大规模营销活动的手表品牌, 因而将Lip品牌的信誉, 渐渐深植于大众心中。打从一开始建立品牌形象, Lip就以其质量、信赖、准确度为重点, 并不使用特别流行花俏的宣传手法, 而是强调其透过手表制品, 传达出纯粹而慎重的坚持、信赖与精准北京翻译公司。
The early success of Lip is attributed to its brand marketing largely, and it is the first case for watch brands to launch nationwide large-scale marketing campaigns, so the reputation of Lip brand is gradually deeply rooted in the minds of the public. Right from the beginning to build its brand image, Lip has highlighted on its quality, trust and accuracy, and it has placed stress on delivering the pure and cautious persistence, trust and accuracy by its watches instead of resorting to special trendy and fancy publicity ways.