通过《议会法案》调控社会的制度始于十九世纪,随着工业化的发展,使得人们生活和工作的方式发生根本的变化,而实际上工业活动的有效融资和管理方式使得许多普通法遭到废弃。
The system of regulating society through Acts of Parliament had its origins in the nineteenth century, as industrialisation made fundamental changes in the way in which people lived and worked, and indeed in the way in which industrial activity was financed and managed effectively rendering a lot of common law obsolete.
《议会方案》以及由其管理机构颁布的具体规则是用于指定降低行为标准,以及保障工作人员和普通公众健康和安全的有用工具北京翻译。
Acts of Parliament, and the detailed regulations made under their authority, are very useful tools for laying down minimum standards of behaviour, to protect the health and safety of people at work, and the public generally.
如今我们已经拥有主要的管控性《议会法案》以及之下的规章条例,其中包括职业健康和安全的主题有许多翻译公司。
Today we have major regulatory Acts of Parliament, and beneath them regulations, on a number of topics including occupational health and safety.
|
|
|
|
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。 |