中国人寿每会计年度对补充养老保险业务进行一次结算, 并为深发展出具财务报告, 内容包括贵行补充养老保险资金的积累状态、基金的投资回报、基金的管理费用、基金账户余额、领取情况等翻译公司。
Every fiscal year, China Life Insurance will carry out a settlement for supplementary pension insurance and produce financial report for Shenzhen Development Bank, including fund accumulation of supplementary pension insurance of your bank, fund's return on investment, fund management fees, fund account balance, drawing situation and etc.
中国人寿并列广发行第一大股东。2006年11月16日, 扑朔迷离的广发行竞购重组以花旗集团牵头组织的竞购团队胜出而告一段落, 中国人寿与花旗集团、国家电网拟持股比例都为20% , 并列重组后广发行的第一大股东翻译公司。
China Life Insurance becomes the paralleled major shareholder of Guangdong Development Bank. November 16, 2006, the complicated and confusing bidding reorganization of Guangdong Development Bank come to an end by the winning of bidding group led by CITI Group; China Life Insurance, CITI Group and national power grid become the paralleled major shareholders of Guangdong Development Bank with proposed shares proportion of 20%. |
|
|
|
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。 |