北京翻译公司
网站翻译,网站本地化 上海翻译公司
 
网站翻译,网站本地化,多媒体本地化,软件本地化
`
 
 

 
劳动力中译英案例选登
 

最近新华社旗下的《瞭望》新闻周刊发表文章称中国的基尼系数为0.45, 贫富差距已经突破了合理限度。中国官方英文报《中国日报》也报道, 劳动和社会保障部劳动工资研究所所长苏海南领导的一个专家小组, 在采用了一种新的预警系统来标识中国的收入差距情况后, 于近日发表研究报告说, 目前中国贫富悬殊已经达到了第二严重的黄灯警戒水平, 若这种趋势持续下去, 2010, 贫富悬殊将恶化到红灯危险水平, 可能激发社会动荡深圳西班牙语翻译

Recently in an article in Outlook news weekly underneath the Xinhua News Agency, China’s Gini coefficient is said to be 0.45 and the gap between the rich and the poor has broken the reasonable limit. China Daily, an official English newspaper of China also made the following report: an expert team led by Su Hainai, the director of the Research Institute of Labor Wages in the Ministry of Labor and Social Security, published a research report after adopting a new warning system to identify the income gap in China. According to the report, the current polarization of the rich and the poor in China has reached the “yellow light” warning level which ranks the second in seriousness. If this trend continues, by 2010, the polarization of the rich and the poor will deteriorate to the dangerous level of “red light”, which may give rise to social turbulence.

我国的劳动力市场现状是:三资企业,民营企业,乡镇企业,职工第二职业的工资分配差距拉大.20世纪90年代中后期,我国城镇需安排就业的劳动力达2000多万,国有企业富余职工约有1000多万,农村还有上亿的剩余劳动力要转移。劳动力市场供过于求,导致许多劳动者工资数额极低。据报道,深圳一家工厂十几年来支付工人月工资均仅200多元。如此的劳动者与企业的失衡关系,使得工资既失去了效率原则,又违背了公平原则广州陪同口译

The current situation of the labor market in our country is as follows: the gap of the wage distribution among three types of foreign-funded enterprises, private enterprises, township enterprises and the secondary occupation of employees is widening. In the middle and later periods of the 1990’s, laborers awaiting employment in our cities reached over 20 million, there were about over 10 million abundant employees in state-owned enterprises, and over one hundred million abundant laborers in the rural areas awaiting to be transferred. The oversupply in the labor market leads to the extreme low wages of many laborers. According to a report, in a factory in Shenzhen, for over a decade, the wage it pays to a worker every month is only over 200 yuan. The imbalance between laborers and enterprises makes wages not only lose efficiency principle but also violate equity principle.

专业类别  
标书计算机电子机械汽车化学通信医药医疗设备化工石油能源医学冶金建筑物流合同法律造纸印刷食品图书简历报表网站生物财务金融保险口译配音论文纺织科技陪同文学等.
 
翻译语种  
英语 日语德语法语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语罗马尼亚语波斯语泰语越语蒙古语捷克语丹麦语瑞典语塞尔维亚语印地语马来语印尼语老挝语缅甸语荷兰语乌克兰语匈牙利语芬兰语土耳其语希腊语乌尔都语阿拉伯语波兰语挪威语爱尔兰语希伯莱语.
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。
服务项目
专业类别
翻译语种
翻译公司
上海翻译
北京翻译公司
广州翻译
深圳翻译公司
上海翻译华东总公司
北京翻译华北总公司
广州翻译分公司
深圳翻译分公司
 
 
 
 
上海翻译公司
 
地址:上海市陆家浜路1378号万事利
      大厦10层
电话:021-51095788 61355188 
传真:021-56555218
邮箱:sh@xinyitong.net
 
北京翻译公司
 
地址:北京市南滨河路58号财富西环
      22F座
电话:(86)13683016996 
电话:400-001-7928
邮箱:bj@xinyitong.net
 
广州翻译公司
 
地址:广州海珠区福都商住楼1612室
电话:(86)13391106188
电话:400-001-7928
QQ:1076885235
邮箱:gz@xinyitong.net
 
深圳翻译公司
 
地址:深圳市福田区南佳大厦512室
电话:(86)13760168871
电话:400-001-7928
QQ:1076885235 
邮箱:sz@xinyitong.net
©2013版权所有:新译通翻译中心翻译案例网站翻译|网站本地化|多媒体本地化|软件汉化---服务于|北京翻译公司|上海翻译公司         京ICP备09047851号-1
上海翻译公司报价
 
北京翻译公司报价