挪威语的语音比较复杂,具有乐调重音(简单乐调重音和复合乐调重音),重读音节中元音音长和辅音音长相互制约。语法经过很大变化,名词有两个格(共同格和所有格),定冠词作为后缀附着于词后,形容词分强、弱,动词无人称词尾。挪威语向低地德语借了大批词语,吸收了一批现代科技方面的国际通用词语。挪威语跟丹麦语、瑞典语、特别跟丹麦语十分接近,这3种语言基本上可以互通同传口译
在小学和初中里, 大约85.3%接受Bokmal 的教育, 而14.5%则接受 Nynorsk 的教育。而到了初二, 学生则要同时学习两种语言。在挪威的433个政区里, 161个宣布他们希望使用Bokmal 与中央政府沟通, 116个希望使用 Nynorsk, 其馀的, 即156个表示中立。在挪威的4549份刊物当中, 92%使用Bokmal,8%使用 Nynorsk。
在北欧海盗时期,古挪威人向东、南、西三个方向远航,进行海上掠夺和贸易,接触到了异国文化,主要是基督教文化。从挪威古代民间诗歌中可以看出基督教文化的影响。 中世纪时挪威文学同冰岛文学有密切的联系。冰岛当时是挪威的属地,居民大多是挪威的移民,两国有共同的文字。这时挪威的文学作品(包括民间诗歌),有一部分是在冰岛写成,并通过从古挪威语演变而成的冰岛语流传至今。这时期主要的作品有北欧神话和传说—“萨迦”。著名的神话诗集《埃达》于13世纪初成书,它叙述日耳曼部落向挪威移民时期的事件,反映了当时人们的生活方式和心理状态。北欧传说是中世纪挪威和冰岛的另一主要文学形式,其中主要的是关于家族的传说,它们一般采用叙事体写成,具有浓厚的浪漫主义色彩。它的一个重要分支是“王室传说”,代表作家是斯诺里·斯图鲁松(1178—1241),他的《挪威王列传》对文学的发展产生了重大的影响。挪威人最早的王室传说是关于11世纪奥拉夫国王的故事,约写于1150年以前。后来又有一位冰岛人奉国王斯凡勒(13世纪初)之命撰写了《斯凡勒的故事》。在斯凡勒当政时期,由教会主持编写了挪威历史。广州意大利语翻译
|
|
|
|
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。 |