《中华人民共和国工业产品生产许可证管理条例实施办法》经2005年8月31日国家质量监督检验检疫总局局务会议审议通过,现予公布,自2005年11月1日起施行。国家质检总局2002年3月27日颁布的《工业产品生产许可证管理办法》同时废止广州翻译公司。
《中華人民共和国工業製品生産許可証管理条例実施方法》は2005年8月31日に国家質量監督検査検疫総局の会議で審議にパスして頒布し、2005年11月1日から実施しはじめる。国家質量検査総局は2002年3月27日に頒布した《工業製品生産許可証管理方法》を同時に廃止する。
第一条 根据《中华人民共和国工业产品生产许可证管理条例》(以下简称《管理条例》),制定本办法。 第二条 国家对重要工业产品实行生产许可证制度管理。 第三条 在中华人民共和国境内从事生产、销售或者在经营活动中使用实行生产许可证制度管理的产品的,应当遵守本办法。 任何企业未取得生产许可证不得生产实行生产许可证制度管理的产品。任何单位和个人不得销售或者在经营活动中使用未取得生产许可证的产品。 第四条 工业产品生产许可证管理,应当遵循科学公正、公开透明、程序合法、便民高效的原则。 第五条 国家质量监督检验检疫总局(以下简称国家质检总局)负责全国工业产品生产许可证统一管理工作,对实行生产许可证制度管理的产品,统一产品目录,统一审查要求,统一证书标志,统一监督管理。 国家质检总局内设全国工业产品生产许可证办公室(以下简称全国许可证办公室),负责全国工业产品生产许可证管理的日常工作,制定发布产品发证实施细则,审核工业产品生产许可证产品审查机构(以下简称审查机构),指定承担发证检验任务的产品检验机构,统一管理核查人员资质以及审批发证等工作。 第六条 根据需要,省、自治区、直辖市质量技术监督局(以下简称省级质量技术监督局)可以负责部分产品的生产许可证审查发证工作,具体产品目录由国家质检总局确定并公布日语翻译。
第一章 総則
第一条 《中華人民共和国工業製品生産許可証管理条例》(以下は《管理条例》と略称)に従って、本規則を制定する。 第二条 国家は重用な工業製品に対して生産許可証制度管理を実施する。 第三条 中華人民共和国内での生産、販売或は経営活動の中に生産許可証制度管理を使用する製品は、本規則を遵守すべきである。 生産許可証を取得していないいかなる企業は生産許可証制度管理を実施する製品を生産してはいけない。いかなる部門と個人は販売或は経営活動の中で生産許可証を取得していない製品を使用してはいけない。 第四条 工業産品生産許可証管理は科学公正、公開透明、合法便利、高効能の原則に遵守すべきである。 第五条 国家質量監督検査検疫総局(以下は国家質検総局と略称)は全国の工業産品の生産許可証の管理を統一的に担当し、生産許可証制度管理を実行する産品に対して、産品目録、審査要求、証書標識、監督管理を統一的にする。 国家質検総局の中には全国工業産品生産許可証事務室(以下は全国許可証事務室と略称)が設立され、全国の工業産品の生産許可証管理の日常業務を担当し、製品の証書発布実施細則を制定し、工業産品生産許可証産品の審査機構を審査し、検査仕事を担当する産品検査機構を指定し、検査人員の資質を統一的に検査し、証書発布などの仕事を統一的に管理する。 第六条 需要により、 省、自治区、直轄市質量技術監督局(以下は省級質量技術監督局と略称)は一部の製品の生産許可証の審査と発布仕事を担当することができる。具体的な産品目録は国家質検総局により確定、発布されるべきである。 第七条 省級品質技術監督局は本行政区域内の工業産品の生産許可書の監督と管理仕事を担当し、『管理条例』と国家質検総局の規定に従って、一部の製品の生産許可証審査発布仕事を担当する。 省級質量技術監督局内に工業産品生産許可証事務室(以下は省級生産許可証事務室と略称)を設立し、本行政区域内の工業産品の生産許可証の日常管理業務を担当する。 県級以上の地方質量技術監督局は本行政区域内の生産許可証の監督検査仕事を担当する。
|
|
|
|
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。 |