北京翻译公司
网站翻译,网站本地化 上海翻译公司
 
网站翻译,网站本地化,多媒体本地化,软件本地化
`
 
 

 
中国山寨经济:是利还是弊?
 
周三,在大连举行的世界经济论坛(World Economic Forum)小组讨论中,中国人民银行顾问李稻葵与美国驻华大使骆家辉(Gary Locke)在知识产权保护问题上针锋相对。双方在讨论时彬彬有礼,但不可避免的结论是:中美两国在这个有争议问题上依然存在很大分歧。

在以“中国的下一个增长前沿”为主题的讨论会上,中国央行学术顾问李稻葵说,骆家辉先生是一位杰出的美国驻华大使,并且忠实地传达了美国希望传达给我们的信息:要保护经济就必须有知识产权保护;但我不这么认为。

骆家辉回应说,如果中国不强有力地执行知识产权制度,我不敢说中国不会出现创新,但可以肯定地是,中国人才的潜能将得不到充分发挥北京翻译公司

精明的中国山寨店店主已不满足于对产品的简单模仿,他们提供足够以假乱真的店内体验与客户服务。本图集将正牌店和这些山寨店进行了对比。中国不能一以贯之地切实执行知识产权法使得盗版在中国成了理所当然的事,重要制造业及出口领域的很多中国企业得以大批量生产和销售山寨产品,而不必担心受到惩罚。但这也使得许多外国公司对于将自己最好的一些创意引入中国内地心存戒心。

盗版现象在近几个月似乎上升到了新的高度,这其中包括在昆明发现的一家山寨苹果店。该店与正规苹果店的风格几乎一模一样,配有旋转楼梯,员工身穿蓝色T恤,名片上印有苹果logo。

中国决策者说,目前的环境有助于刺激创新。李稻葵说,并没有证据显示目前的监管环境妨碍了中国经济持续达30年的高速增长。

他承认说,可能有一两个方面需要改革,但他并未详细说明,而是表示,中国目前应该把重点放在企业家身上,尤其要关注年轻的企业家,不要给他们制造障碍。他说,只有在中国经济发展到一定程度后,政府才应将关注重点转向知识产权保护和培养新创立的品牌北京翻译公司

骆家辉告诫说,中国不能一以贯之地切实执行知识产权保护法规为商界定下了不良的整体基调。他说,制定法律的过程需要可预测性,需要透明性;一种多年来都完全合法的东西突然间被用非法手段制造出来,这种情况是不能让人接受的……这会阻碍创新并且抑制企业家精神。

他还说,如果对知识产权没有足够的保护,中国可能会面临人才外逃的局面。他说,既然创新已经是每个国家经济的重要组成部分,那么就必须有鼓励这种创新的基础。
专业类别  
标书计算机电子机械汽车化学通信医药医疗设备化工石油能源医学冶金建筑物流合同法律造纸印刷食品图书简历报表网站生物财务金融保险口译配音论文纺织科技陪同文学等.
 
翻译语种  
英语 日语德语法语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语罗马尼亚语波斯语泰语越语蒙古语捷克语丹麦语瑞典语塞尔维亚语印地语马来语印尼语老挝语缅甸语荷兰语乌克兰语匈牙利语芬兰语土耳其语希腊语乌尔都语阿拉伯语波兰语挪威语爱尔兰语希伯莱语.
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。
服务项目
专业类别
翻译语种
翻译公司
上海翻译
北京翻译公司
广州翻译
深圳翻译公司
上海翻译华东总公司
北京翻译华北总公司
广州翻译分公司
深圳翻译分公司
 
 
 
 
上海翻译公司
 
地址:上海市陆家浜路1378号万事利
      大厦10层
电话:021-51095788 61355188 
传真:021-56555218
邮箱:sh@xinyitong.net
 
北京翻译公司
 
地址:北京市南滨河路58号财富西环
      22F座
电话:(86)13683016996 
电话:400-001-7928
邮箱:bj@xinyitong.net
 
广州翻译公司
 
地址:广州海珠区福都商住楼1612室
电话:(86)13391106188
电话:400-001-7928
QQ:1076885235
邮箱:gz@xinyitong.net
 
深圳翻译公司
 
地址:深圳市福田区南佳大厦512室
电话:(86)13760168871
电话:400-001-7928
QQ:1076885235 
邮箱:sz@xinyitong.net
©2013版权所有:新译通翻译中心翻译案例网站翻译|网站本地化|多媒体本地化|软件汉化---服务于|北京翻译公司|上海翻译公司         京ICP备09047851号-1
上海翻译公司报价
 
北京翻译公司报价