金砖四国(巴西、中国、印度和俄罗斯)加起来拥有大约3万亿欧元的外汇储备。若将这个巨大的金额与欧洲各国政府和欧洲央行(ECB)的资源结合起来,就会产生一个诱人的愿景:欧元区主权债务和银行业危机迅速而无痛苦地告终。可惜这种愿景是一个幻觉。
金砖四国无疑担心,欧洲的麻烦可能很快跨越汪洋大海,蔓延到自己的国家,破坏它们的经济和金融体系的稳定。这种担忧可能促使这四个国家(尤其是中国)向欧元区提供一些支持——当然是有条件的。可是,克服危机的根本责任,必须而且必然会落在欧洲人自己的肩膀上。
“金砖四国”这个标签掩盖了一个事实,即这四个国家(有时还要加上南非)在世界经济舞台上并不以一个声音说话,更遑论预先协调它们的行动了。当巴西在周二提议,金砖国家财长和央行行长应当借下周在华盛顿召开的会议之机讨论支持欧元区的联合行动时,印度官员感到意外。然而巴西提议的潜在政治效益是明显的。这恰到好处地提醒了世人:金砖国家不仅意识到金融市场稳定的重要性,还意识到全球经济实力正从西方向东方和南半球转移北京日语口译。
对于拥有全球最大外汇储备的中国来说,保持欧元区的稳定显然符合其利益。自欧元在1999年问世起,北京方面一直将其视为长期而言有望与美元抗衡的货币。持有大量美国国债的中国,对其眼中美国政府的财政放荡感到震惊;对于妨碍了恢复公共财政的努力的美国党派政治之争,感到失望。这一切都意味着,中国可能购买数量有限的欧洲主权债务,力求提振有利于欧元的市场情绪,并为自己赢得国际政治赞誉翻译公司。
但中国并不提供免费午餐,欧洲也没有权利期待任何施舍。北京方面已经将支持欧元区与欧洲正式承认中国的市场经济地位挂钩。中国还明确指出,欧洲人亟需振作起来,遏制债务危机,改革各国的经济。这话说的让人很难不予以认同。
|
|
|
|
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。 |