北京翻译公司
网站翻译,网站本地化 上海翻译公司
 
网站翻译,网站本地化,多媒体本地化,软件本地化
`
 
 

 
文献评述中译英翻译成功案例
 
在补救性服务理论研究中, 欧美学者侧重于探讨补救性服务措施的有效性和优质补救性服务的组成因素。他们大都采用关键事件分析法, 分析顾客的服务消费经历, 归纳有效补救性服务的特点和属性。90年代初, 美国著名营销学者比特纳(Mary Jo Bitner)和布莫斯(Bernard H. Booms)等人要求酒店、餐馆、广州日语翻译和航空公司的顾客描述他们非常满意和非常不满意的服务经历, 然后对这些事件进行了分析。他们的研究结果表明, 大部分顾客可以容忍某些服务差错, 服务差错本身不一定会引起顾客不满, 企业在服务差错发生以后不采取有效的补救性服务措施, 才是引起顾客不满的主要原因。他们指出, 企业发生服务差错之后应主动向顾客承认错误、解释差错发生的原因, 真诚地表示歉意并给予顾客适当的补偿。1993年, 美国肯塔基大学的凯丽(Scott W. Kelley)、霍夫曼(Hoffman)等人, 提出了7项有效的补救性服务措施, 包括纠正差错、更换产品或重新服务、企业管理人员参与投诉处理过程、道歉、退款、提供折扣和额外补偿深圳翻译公司
 
In remedial service theory, European and US scholars tend to focus on the effectiveness of the remedial services and the components of the high-quality services. They often take key event analysis to analyze the service consumption experience of the customers and summarize the features and attributions of the remedial services. In early 1990s, famous US marketing scholars Mary Jo Bitner and Bernard H. Booms etc. asked the customers of hotels, restaurants and airline companies to describe their very satisfactory and very non-satisfactory service experiences, and then analyzed such events. Their research achievements show that most customers can tolerate some service mistakes and only the mistakes themselves can't lead to satisfaction definitely. Refusal to take remedial services after service mistakes mainly causes customers' non-satisfaction. They pointed out that, the companies shall take initiative to confess the mistakes to the customers, explain the causes, take sincere apologies and make some compensation after the mistake. In 1993, scholars Scott W. Kelley and Hoffman etc. from Kentucky put forward 7 effective remedial measures, including correction, replace products or services, management's participation in complaints and countermeasures, apology, return of payments, discount and extra compensation.
专业类别  
标书计算机电子机械汽车化学通信医药医疗设备化工石油能源医学冶金建筑物流合同法律造纸印刷食品图书简历报表网站生物财务金融保险口译配音论文纺织科技陪同文学等.
 
翻译语种  
英语 日语德语法语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语罗马尼亚语波斯语泰语越语蒙古语捷克语丹麦语瑞典语塞尔维亚语印地语马来语印尼语老挝语缅甸语荷兰语乌克兰语匈牙利语芬兰语土耳其语希腊语乌尔都语阿拉伯语波兰语挪威语爱尔兰语希伯莱语.
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。
服务项目
专业类别
翻译语种
翻译公司
上海翻译
北京翻译公司
广州翻译
深圳翻译公司
上海翻译华东总公司
北京翻译华北总公司
广州翻译分公司
深圳翻译分公司
 
 
 
 
上海翻译公司
 
地址:上海市陆家浜路1378号万事利
      大厦10层
电话:021-51095788 61355188 
传真:021-56555218
邮箱:sh@xinyitong.net
 
北京翻译公司
 
地址:北京市南滨河路58号财富西环
      22F座
电话:(86)13683016996 
电话:400-001-7928
邮箱:bj@xinyitong.net
 
广州翻译公司
 
地址:广州海珠区福都商住楼1612室
电话:(86)13391106188
电话:400-001-7928
QQ:1076885235
邮箱:gz@xinyitong.net
 
深圳翻译公司
 
地址:深圳市福田区南佳大厦512室
电话:(86)13760168871
电话:400-001-7928
QQ:1076885235 
邮箱:sz@xinyitong.net
©2013版权所有:新译通翻译中心翻译案例网站翻译|网站本地化|多媒体本地化|软件汉化---服务于|北京翻译公司|上海翻译公司         京ICP备09047851号-1
上海翻译公司报价
 
北京翻译公司报价